衛(wèi)靈公篇第十五 15.7子曰:“直哉史魚⑴!邦有道,如矢;邦無(wú)道,如矢。君子哉蘧伯玉⑵!邦有道,則仕;邦無(wú)道,則可卷而懷
作者:附小辦公室發(fā)布時(shí)間:2016-05-27點(diǎn)擊數(shù):次
15.7子曰:“直哉史魚⑴!邦有道,如矢;邦無(wú)道,如矢。君子哉蘧伯玉⑵!邦有道,則仕;邦無(wú)道,則可卷而懷之。“
【譯文】孔子說:“好一個(gè)剛直不屈的史魚!政治清明也像箭一樣直,政治黑暗也像箭一樣直。好一個(gè)君子蘧伯玉!政治清明就出來做官,政治黑暗就可以把自己的本領(lǐng)收藏起來。”
【注釋】⑴史魚——衛(wèi)國(guó)的大夫史鰍,字子魚。他臨死時(shí)囑咐他的兒子,不要“治喪正室”,以此勸告衛(wèi)靈公進(jìn)用蘧伯玉,斥退彌子瑕,古人叫為“尸諫”,事見《韓詩(shī)外傳》卷七。⑵蘧伯玉——事可參見《左傳》襄公十四年和二十六年。