泰伯篇第八 8.8子曰:“興于《詩》,立于禮,成于樂⑴?!?/h2>
作者:菁莪樂育發(fā)布時間:2016-06-01點(diǎn)擊數(shù):次
8.8子曰:“興于《詩》,立于禮,成于樂⑴。”
【譯文】孔子說:“詩篇使我振奮,禮使我能在社會上站得住,音樂使我的所學(xué)得以完成。”
【注釋】⑴成于樂——孔子所謂“樂”的內(nèi)容和本質(zhì)都離不開“禮”,因此常常“禮樂”連言。他本人也很懂音樂,因此把音樂作為他的教學(xué)工作的一個最后階段。