雍也篇第六 6.16子曰:“不有⑴祝鮀⑵之佞,而⑶有宋朝⑷之美,難乎免于今之世矣?!?/h2>
作者:菁莪樂(lè)育發(fā)布時(shí)間:2016-06-06點(diǎn)擊數(shù):次
6.16子曰:“不有⑴祝鮀⑵之佞,而⑶有宋朝⑷之美,難乎免于今之世矣。”
【譯文】孔子說(shuō):“假使沒(méi)有祝鮀的口才,而僅有宋朝的美麗,在今天的社會(huì)里怕不易避免禍害了。”
【注釋】⑴不有——這里用以表示假設(shè)語(yǔ)氣,“假若沒(méi)有”的意思。⑵祝鮀——衛(wèi)國(guó)的大夫,字子魚,《左傳》定公四年曾記載著他的外交詞令。⑶而——王引之《經(jīng)義述聞》云:“而猶與也,言有祝鮀之佞與有宋朝之美也。”很多人同意這種講法,但我終嫌“不有祝鮀之佞,與有宋朝之美”為語(yǔ)句不順,王氏此說(shuō)恐非原意。⑷宋朝——宋國(guó)的公子朝,《左傳》昭公二十年和定公十四年都曾記載著他因?yàn)槊利惗瞧饋y子的事情。