雍也篇第六 6.2仲弓問子桑伯子⑴。子曰:“可也簡⑵?!敝俟唬骸熬泳炊泻啠耘R其民,不亦可乎?居簡而行簡,無乃⑶大⑷
作者:菁莪樂育發(fā)布時間:2016-06-06點擊數(shù):次
6.2仲弓問子桑伯子⑴。子曰:“可也簡⑵。”仲弓曰:“居敬而行簡,以臨其民,不亦可乎?居簡而行簡,無乃⑶大⑷簡乎?”子曰:“雍之言然。”
【譯文】仲弓問到子桑伯子這個人。孔子道:“他簡單得好。”仲弓道:“若存心嚴肅認真,而以簡單行之,[抓大體,不煩瑣,]來治理百姓,不也可以嗎?若存心簡單,又以簡單行之,不是太簡單了嗎?”孔子道:“你這番話正確。”
【注釋】⑴子桑伯子——此人已經(jīng)無可考。有人以為就是《莊子》的子桑戶,又有人以為就是秦穆公時的子桑(公孫枝),都未必可靠。既然稱“伯子”,很大可能是卿大夫。仲弓說“以臨其民”。也要是卿大夫才能臨民。⑵簡——《說苑》有子桑伯子的一段故事,說他“不衣冠而處”,孔子卻認為他“質(zhì)美而無文”,因之有人認為這一“簡”字是指其“無文”而言。但此處明明說他“可也簡”,而《說苑》孔子卻說,“吾將說而文之”,似乎不能如此解釋。朱熹以為“簡”之所以“可”,在于“事不煩而民不擾”,頗有道理,故譯文加了兩句。⑶無乃——相當于“不是”,但只用于反問句。⑷大——同“太”。