八佾篇第三 3.7子曰:“君子無(wú)所爭(zhēng)。必也射乎!揖讓而升,下而飲。其爭(zhēng)也君子⑴。”
作者:菁莪樂(lè)育發(fā)布時(shí)間:2016-06-06點(diǎn)擊數(shù):次
3.7子曰:“君子無(wú)所爭(zhēng)。必也射乎!揖讓而升,下而飲。其爭(zhēng)也君子⑴。”
【譯文】孔子說(shuō):“君子沒(méi)有什么可爭(zhēng)的事情。如果有所爭(zhēng),一定是比箭吧,[但是當(dāng)射箭的時(shí)候,]相互作揖然后登堂;[射箭完畢,]走下堂來(lái),然后[作揖]喝酒。那一種競(jìng)賽是很有禮貌的。”
【注釋】⑴其爭(zhēng)也君子——這是講古代射禮,詳見(jiàn)《儀禮•鄉(xiāng)射禮》和《大射儀》。登堂而射,射后計(jì)算誰(shuí)中靶多,中靶少的被罰飲酒。